Néhány tény, amit kevesen tudnak Madáchról
Vajon tényleg Fráter Erzsébet volt a hibás a házasság megromlásáért? Valóban Arany János írta Az ember tragédiája egy részét? MIért korszakalkotó mű Madách Imre legismertebb alkotása? Többek között ezekre a kérdésekre kaptak választ azok, akik részt vettek a Jókai Kör februári összejövetelén. A Jókai Mór Városi Könyvtárban tartott alkalmon dr. Hodásziné Pingitzer Andrea mesélt Madách Imréről – kicsit másként, érdekes adalékokkal gazdagítva az ismereteket.
A Türr Gimnázium tanára beszélt Madách gyermek- és ifjúkoráról, s aztán Fráter Erzsébettel kötött házasságáról. Egy bálon ismerkedtek meg, nagy volt a szerelem, s talán boldogok is lehettek volna, ha nincs jelen mindvégig a háttérből vaskézzel irányító, fiát elengedni képtelen anya, Majthényi Anna. Nem nézte jó szemmel a szinte hozomány nélküli lányt, de azt végképp nem tudta elfogadni a bigottan katolikus anyós, hogy református vallású fia választottja.
Az 1848–49-es forradalom és szabadságharc leverése után Madách is bajba került, mert birtokán alkalmazta Kossuth korábbi titkárát, Rákóczi Jánost, és emiatt 1852-ben egy évre börtönbe zárták. Erzsébet éppen a harmadik gyerekükkel volt terhes, kiszolgáltatottan, pénz nélkül maradt magára, anyósa nem segített neki sem anyagilag, sem egyéb módon, sőt, azt híresztelte, hogy Erzsébet hűtlenkedik.
Az anya nyert, a fiatalok elváltak, három gyerekük közül kettő a Madách családnál maradt – nem váltak boldog felnőtté – és egyedül Jolán élt anyjával egy darabig. A tanárnő elmondta, Madách főművében is tetten érhető a nők iránt érzett ellenszenve, ő maga bár haladó szellemű volt, a hölgyeket nem tartotta sokra, patriarchális értékeket vallott.
Szó esett arról is, hogy Arany Jánost kérte fel a barátja , majd a szerző is, hogy olvassa el Az ember tragédiáját. Először félretette, csak hetekkel később, baráti unszolásra vette újra elő, s végül akkor döbbent rá, hogy egy világirodalmi remekművel van dolga. Arany volt az, aki Madách drámájának jelentőségét felismerte.
Irodalmi berkekben terjedő legenda szerint Az ember tragédiáját olyannyira átigazította Arany János, hogy annak ő az igazi szerzője. Annyi igaz, hogy Arany számos esetben köznyelvi alakra cserélte Madách tájnyelvi szavait, javította a régies helyesírást, és igen, neki köszönhető a híres idézet: „Be van fejezve a nagy mű, igen. / A gép forog, az alkotó pihen.", de a javítások elsősorban nem a tartalomra vonatkoztak.
Dr. Hodásziné Pingitzer Andrea bemutatta Nádasdy Ádám prózai fordítását, melyet a Madách-műről készített, célja, hogy segítse a klasszikus mű könnyebb megértését, értelmezését.